Translation Notes:
- David's accent is cool, so the subs are meant to match his accent.
- The studio couldn't decide if it's Balder or Baldoore, so we decided to use Baldr (also a valid spelling of the name) in the subs.
- Gondo Whale = Pilot whale
- Data Bug because it's the official localization.
- We used official localizations where applicable.
script + fonts for those who want it.
One Off 01-02 this weekend. We were doing this movie and being lazy. Sorry for the delay. From around the middle of our hearts. Tamayura when it's done.
EDIT: will make a v2 patch to fix some mistakes (some lines, 1 insert song romaji line mistake, make ED black bar appear even if you seek to the middle of the ED). No QC + laziness = mistakes. ETA unknown
11 comment(s):
thanks for the subs... planning to use it with JOMA 1080p raw that I downloaded earlier
Thanks for the release :) a correction though..
This isn't 720p, but 536p (1280x536).
@tehaa: It is still 720p. The 720 refers to the 720 horizontal lines if the video's aspect ratio is 16:9. If the aspect ratio is greater than 16:9 (like this one), then it's 720p if the width is 1280. If the aspect ratio is less than 16:9, then the height must be 720 (960x720 if the aspect ratio is 4:3). Hope you understand my explanation. :D
Thanks for doing this. You guys obviously spent a lot of time on it.
The "cheng" subs were horrific.
will you translate this ova too?
http://dothack.wikia.com/wiki/Thanatos_Report
Only if raws become available (since we don't have a copy of the game) or if someone provides us with the raw. I also want to watch it lol
Thank you dude!
Is it possible for it to be in mp4 format ?
still waitin on v2
v2 when?
*not the guy above*
@anons Soon™ ;D lol, we'll be releasing it with thanatos report... ~very~ soon ;D
Post a Comment
Not using Anonymous is cool.